아르헨티나 자료/키타 종합

이스라엘서 역대 최대 규모 시위...'사법개혁 반대' 50만 명 운집

하부에노 2023. 4. 14. 11:28
   
    이스라엘서 역대 최대 규모 시위...' 사법개혁 반대' 50만 명 운집 La protesta más grande de la historia de Israel... 500.000 personas se reúnen para oponerse a la reforma judicial 조지 라이트 BBC News (12일 텔아비브에서만 20만명의 시위대가 운집한 것으로 전해졌다) Primer ministro israelí Benjamín Netanyahu Protestas contra la reforma judicial Mientras continúa durante 10 semanas consecutivas, 이스라엘 베냐민 네타냐후 총리의 사법개혁 추진에 반대하는 시위가 10주 연속 이어지고 있는 가운데, Israel durante el fin de semana Se llevó a cabo la protesta más grande de la historia. 11 (hora local) Noroeste de Israel La mayor multitud jamás vista en Haifa en medio de la reunión, 200.000 solo en Tel Aviv Se dice que los manifestantes se han reunido. 주말을 맞아 이스라엘 역사상 최대 규모의 시위가 열렸다. 11일(현지시간) 이스라엘 북서부 하이파에 역대 최대 규모의 인파가 모인 가운데, 텔아비브에서만 20만 명의 시위대가 운집한 것으로 전해졌다. A fines del año pasado, una coalición con un partido de extrema derecha El primer ministro Netanyahu volvió al poder fortalecer la influencia del gobierno en la elección de jueces; El poder judicial reduce los poderes y funciones de la Corte Suprema anunció el proyecto de ley de reforma. Los que participaron en la protesta La democracia retrocederá a través de la reforma Me preocupa. 지난해 말 극우 정당과 연정으로 다시 집권에 성공한 네타냐후 총리는 법관 선출에 정부의 영향력을 강화하고 대법원을 권한과 기능을 축소하는 사법 개혁안을 발표했다. 이번 시위에 참가한 이들은 정부의 개혁으로 민주주의가 후퇴할 것을 우려한다. pero El gobierno de Netanyahu es Afirma ser una decisión para a los organizadores Según el informe, solo el día 11, unas 500.000 personas Multitudes participaron en protestas callejeras, El medio local Haaretz dijo: Israel Fue la protesta más grande de la historia". 하지만 네타냐후 정부는 유권자들을 위한 결정이라고 주장하고 있다. 주최측에 따르면 11일에만 약 50만 명의 인파가 거리 시위에 참가했으며, 현지 언론 하레츠는 "이스라엘 역사상 최대 규모의 시위"라고 보도했다. Oposición El representante, el ex primer ministro Yair Lapid, dijo: La mayor crisis del país” dijo el sur de Israel. A la multitud reunida en Beer Seeba, La marea del terrorismo está llegando, Economía colapsando, dinero fuera de este país Está saliendo", advirtió. 야권 대표인 야이르 라피드 전 총리는 " 국가 최대 위기"라며 이스라엘 남부 브에르 세에바에 모인 군중들에게 " 테러리즘의 파도가 밀려오고 있으며, 경제가 무너지고, 돈이 이 나라에서 빠져나가고 있다"고 경고했다. (텔아이브 거리에 모인 시위대) Los manifestantes se reúnen en las calles de Tel Aib Un participante en el mitin de Tel Aviv. Los manifestantes dicen que esto es una reforma judicial No, Israel es una dictadura. Es una revolución que lleva Pero la democracia a mis hijos Salí para dejar atrás a Israel". 텔아이브 집회에 참가한 한 시위대는 이건 사법 개혁이 아니라, 이스라엘을 독재로 이끄는 혁명이다"며 하지만 내 아이들에게 민주주의 이스라엘을 남겨주기 위해 나왔다" 고 밝혔다. legislatura para poder judicial Esta vez, con el objetivo de fortalecer la autoridad En la reforma, la elección de jueces Mayoría absoluta de los candidatos del gobierno y del partido de gobierno ocupado, Asimismo, la sentencia del Tribunal Supremo anulado por mayoría de votos Contiene etc 'Reforma judicial' en las últimas 10 semanas La contramanifestación es en gran parte dividida. 사법부에 대한 입법부의 권한 강화를 골자로 한 이번 개혁안에는 법관 선출에서 정부여당 추천인이 절대다수를 점유하고, 또한 대법원 판결을 의회 과반수 의결로 무효화하는 등의 내용을 담고 있다. 지난 10주간 이어진'사법개혁' 반대 시위는 이스라엘 사회를 크게 갈라 놓았다. También hubo una reacción violenta en el ejército, y las fuerzas de reserva Cientos de personas no asistirán a los entrenamientos declarado, El día 6, las fuerzas israelíes Pilotos de la Reserva de la Fuerza Aérea representados Se volvió polémica cuando se reveló que caería en la movilización. 군에서도 반발이 일어나 예비군 수백명이 훈련에 불참하겠다고 선언했고, 지난 6일에는 이스라엘 군을 대표하는 공군 예비역 조종사들도 동원 련에 빠지겠다고 밝혀 논란이 됐다. El día 9, los manifestantes Ocupando las calles de Roma Visita del primer ministro Netanyahu Trató de frustrar el horario. Mientras tanto, el gobierno israelí Protestas de opositores políticos afirmando ser manipulado, Planeamos responder con fuerza. Fuente de datos/Noticias de la BBC 지난 9일에는 시위대가 거리를 점거하며 로마를 방문하려는 네타냐후 총리의 일정을 저지하려고 했다. 한편, 이스라엘 정부는 이번 시위가 정치 반대 세력에 의해 조장되고 있다고 주장하며, 강력히 대응하겠다는 방침이다. 자료 출처/BBC News 현재 역대 최대 규모인 이스라엘 시위 상황 https://youtu.be/y4g5KpB9iu8?t=5 이스라엘 여군 애국심 시나이 반도로 달려가던 이스라엘 처녀에게 전쟁이 무섭지도 않느냐"고 물었을 때 내 조국을 위해 싸우다 죽는 것을 영광으로 생각한다"라고 대답한 중동전쟁 때의 이스라엘 여군들의 각오 숫적으로 상대할수 없는 전쟁을 승리로 이끄는 유대인들에 정신은 세계각지에 흐트저서 살면서 전쟁을 하기 위해 조국을 스스로 찿았다합니다 세계에서 2번째 많은 유대민족이 살고 있는 이곳 아르헨티나에서도 모든 경제권을 후디오 <유태인지칭>들이 장악하고 있습니다. Buenos Aires. Argentina에서.